– Ольга, добрый день. Расскажите Вашу историю в Америке. Где Вы учились и работали до Техаса? Был ли Техас Вашим выбором, или это случайное стечение обстоятельств?
Я закончила Московский Педагогический Университет и аспирантуру ИМЛИ РАН. Защитила диссертацию по английской поэтической христианской драме ХХ века. Работала старшим научным сотрудником в Отделе Новейших Литератур Европы и Америки ИМЛИ, преподавала британскую литературу в Московском Гуманитарном Университете. Всегда была очарована уютной, доброй Англией и её богатой литературной традицией. К Америке никогда особого интереса не проявляла, но промыслительно встретила православного американца, который приезжал в бизнес-командировки в Москву, где мы в итоге и обвенчались, начав семейную жизнь на два государства. Со временем я, по благословению своего духовника, перебралась в Техас. Жизнь – такой калейдоскоп: то, что кажется случайным и хаотичным, на самом деле мудро и упорядоченно складывается в завораживающую картинку.
– Какие традиции и привычки Вы сохранили из дотехасской жизни?
Чаепития, русскую кухню, любовь к паломничествам, книгам и кошкам. Кошки и чаепития – больше англомания, чем русскость, наверное. Хотя, справедливости ради, мне нравятся все коты. И русские: вальяжные, домовитые, себе на уме, и английские: придворные, в перчтках, со скрипкой. И Кот Бегемот, и Чеширский Кот, и, сочетающий в себе русско-английские качества, самый добрый, смиренный и прощающий кот на свете, – Кот Леопольд.
– Скучаете ли Вы по каким-то аспектам жизни на родине? Каким?
Скучаю по заутреннему благовесту, по открытым для всех и в любое время храмам с лампадами и малой жертвой Богу, воплощенной в живом огне свечей.
– Расскажите об истории создания прихода и как развивалась церковь.
Я не стояла у истоков нашей церкви. Краткую летопись прихода для Вас составила по материалам иеромонаха Айдания. Со времён часовни-вагончика я была захожанкой, тогда же познакомилась с о. Кассианом Сибли и узнала о чудотворном мироточивом Кресте, который о. Кассиан привёз на одну из служб, и на которой мне, волей Божьей, удалось побывать и приложиться к святыне. Потом архиепископ Пётр, кстати, бывший алтарник и келейник великого святого ХХ века, Иоанна Шанхайского и Сан-Францисского, привёз в вагончик Одигитрию Русского Рассеяния, Курскую Коренную икону Божией Матери.
Муж не очень приветствовал посещения часовни-вагончика. Мы с семьёй тогда были прихожанами греческой церкви Преображения Господня. Мне было больно, что наша семья помогает богатой и красивой греческой церкви, когда у нас есть русская, бедная, крохотная в депрессивном районе. Мужу казалось, что мы не сможем в такой церкви привить православие детям, т. к. там совсем нет инфраструктуры и детских мероприятий. Для меня это был invalid reason. If you want to see the change, be the change – as simple as that. Греческий о. Василий Флегас устал меня убеждать, что православие везде одинаковое, что мы служим Богу, а не культуре, и что у нас одна цель. Моим контр-аргументом было то, что если он грек, женат на гречанке, служит в греческой церкви, а не в румынской, болгарской, сербской или русской, значит, национальный аспект всё же не стоит сбрасывать со счетов. О. Василию ничего не оставалось, как благословить, простить и отпустить. Греческий опыт мне много дал. Волотёрство в воскресной школе при нашей церкви, работа в команде с Элиссой Бьелетич, известным православным блогером (https://pravoslavie.ru/95728.html) и директором воскресной школы в Преображенской церкви, стало ключевым в моём формировании как православного педагога. Оба моих сына родились здесь, поэтому опыта воскресной школы на Родине у меня не было. Зато был опыт православной журналистики. И вот с Вами к нему возвращаюсь, за что Вам благодарна и признательна.
– Расскажите пожалуйста о воскресной школе.
До моего прихода в нашу церковь, воскресную школу вели разные люди, включая и самого тогдашнего настоятеля, иеромонаха Айдания. Когда в греческой церкви были каникулы, мне не нужно было преподавать и не было других обязательств, о. Айдний просил меня вести уроки у нас. Когда мы наконец стали постояннными прихожанами, о. Айданий назначил меня возглавить младшую группу воскресной школы. Старшую вела тогда Лариса Мохова-Алфёрова. Я создала страничку на церковном сайте, попросила благословения у настоятеля на программу по Ветхому Завету, по которой я преподавала у греков, и завертелась весёлая православная канитель. Народ согласился на поездку в Бёрнет в Вифлеемскую Деревню, потом мы вместе с детьми и о. Айданием пошли в кино смотреть рождественский мультфильм, Великим Постом поехали в паломничество в женский монастырь Св. Параскевы, напекли лазаракий и поставили сценку о Воскрешении Лазаря на Лазареву Субботу, и grand finale – Show What You Know – викторина воскресной школы с призами, сладостями и подарками, где ученики воскресной школы в соревновательной форме могли закрепить и показать свои знания родителям и настоятелю. Теперь эти мероприятия стали ежегодной традицией.
Вавилонский плен и пророк Даниил. Тематический торт, испечённый для викторины Show What You Know, нашей талантливой прихожанкой Анной Спайкс.
– Какие культурные мероприятия проходили в церкви?
Разные и много. У нас проводилась литературная гостинная, посвященная творчеству А.С. Пушкина, ставились рождественские спектакли, праздновались Дни Победы. Вдохновителем этой части жизни прихода была Елена Алёшина, переехавшая от нас в Москву.
– Какие планы на будущие культурные мероприятия?
Покровский Фестиваль 11 октября с праздничным концертом, фотозоной в русском стиле, bouncy house для детей, ярмаркой-продажей изделий ручной работы, чаепитием. 18 декабря мы снова будем проводить нашу ежегодную благотворительную акцию по упаковке подарков для бедных. Надеемся провести творческий конкурс «Дары Христу-Младенцу», который в прошлом году принял у себя о. Василий в церкви Преображения Господня, а участвовали 4 православные церкви города.
– Какие мероприятия запомнились больше всего?
Рождественская постановка 2017 года, в которой мои мальчики и их лучший друг выступили в роли волхвов.
– Что бы Вы еще хотели рассказать о себе?
А ещё о себе скажу словами моего любимого литературоведа М.А.Розадеевой:
Пока моя любовь кого-то согревает,
Пока душа другую душу знает,
Пока молитва дух животворит,
До той поры мой малый мир стоит.
– Есть ли какие-то ресурсы на английском языке, где американцы могли бы узнать больше о церкви и культурных мероприятиях?
Наш сайт: http://orthodoxaustin.org/
– Что бы Вы хотели пожелать русскоговорящим жителям Остина и Техаса?
Радости, благодарного сердца и мира в душе.
Статья о Церкви Пресвятой Богородицы, Джорджтаун, Техас https://www.russianaustin.com/russian-church-in-austin-texas/
Интервью брал: Дмитрий Овчаренко
Редактор: Ирина Хорошавина
Издательcтво: Русский Культурный Центр